Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 19:37    reactie #75
geplaatst door: reuel
Robert; goed dat je er meteen mee aan de slag bent gegaan!

Hier ook een paar suggesties/testen (tussen haakjes staat soms wat ik verwacht):
MacFreak, Apple, Apple care, Applecare (AppleCare), MobileMe (MobileMe)
safari, iCal, iChat, Xcode, iWork, iLife, itunes, iPhoto, imovie, iDVD, iweb, garageband, Finder, Systeemvoorkeuren, QuickTime, Spotlight, Exposé
iMac, MacBook air, MacBook pro, MacBook Pro, MacBook, iBook, Mac Pro, Power Mac, Power Mac, Xserve, Apple cinema display, Apple studio display
iPhone, iPhone 3g, iPhone 3gs (iPhone 3GS), iPod, iPod Touch (touch hoort zonder hoofdletter), Apple tv (Apple TV), Mighty Mouse, Magic Mouse, Apple mouse
AirPort, AirPort extreme, AirPort express, timecapsule, time capsule, SuperDrive (SuperDrive), iSight, Wi-Fi (Wi-Fi), Firewire (FireWire), USB (USB)

--- EDIT ---
- Er worden snel allemaal woorden toegevoegd, super!
- Als een woord vervangen wordt, wordt er ook een regeleinde toegevoegd (als je dan vervolgens gaat bewerken en weer opslaan, ziet je bericht er heel raar uit!)
- MacBook wordt wel vervangen, maar MacBook pro en MacBook air nog niet
- de woorden moeten niet vervangen worden als het in een URL staat, want dan breekt dat de link (zie mijn link in dit bericht :biggrin:)

(Bewerkt door reuel om 19:56, 11-01-2010)

MacBook Pro 13" + 15" - iPad 2 - iPhone 3G - iPod touch 2G
Wij organiseren werkvakanties naar Ghana.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 19:40    reactie #76
geplaatst door: JH
Idvd
garageband
macosx
MOBILEME
xServe

aanvulling : hm...vreemd, er wordt niks verbeterd. Zeker nog niet ingevoerd... :blink:

(Bewerkt door JH om 19:42, 11-01-2010)

Mac-musician
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 19:59    reactie #77
geplaatst door: Robert
[news]Ik heb zo'n beetje de hele lijst van reuel, JH en MightyMr toegevoegd en zal even met de admin kijken of we wat aan de URL's kunnen doen. Om die reden heb ik voor het moment 'apple' nog uit de lijst gelaten, dus dat word niet automatisch met een hoofdletter gecorrigeerd.

Mochten er verder problemen ontstaan dan kunnen we de lijst natuurlijk nog altijd aanpassen.[/news]

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 20:01    reactie #78
geplaatst door: JH
Nou, de wereld draait momenteel in ieder geval door, op Nederland 3... :woot:
Mac-musician
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 20:02    reactie #79
geplaatst door: reuel
@bbal; toch mooi dat sommige woorden automatisch vervangen worden? Hoeft niemand zich daar aan te "ergeren" (er zijn blijkbaar genoeg mensen die dat wel deden). Diegene die iets plaatst en niet over de schrijfwijze wil nadenken, merkt er niks van dat zijn bericht er automatisch een stuk serieuzer uit ziet voor sommige mensen :thumbs-up:.
MacBook Pro 13" + 15" - iPad 2 - iPhone 3G - iPod touch 2G
Wij organiseren werkvakanties naar Ghana.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 20:33    reactie #80
geplaatst door: Robert
[news]Volgens mij hebben we nu een behoorlijk goede lijst, ik heb wel expres sommige woorden er uit gelaten.

Ik zou bijvoorbeeld mensen die over een safari in Afrika schrijven niet plotseling willen dwingen dat met een hoofdletter te schrijven...  ;)[/news]

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 20:58    reactie #81
geplaatst door: MacFrankie
Wat heb ik met een simpele vraag teweeg gebracht...  :blush:

Maar het forum wordt er een stuk mooier door! :thumbs-up:

Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 21:21    reactie #82
geplaatst door: majorB

Citaat
Robert om 19:43, 11-01-2010
[news]@ majorB: Geen idee waar je het over hebt, 'uitbreiden' is toch een gewoon Nederlands woord..?;) [/news]

helemaal correct en tevens juist.... foutje van mijn kant de laatste twee letters moesten ook groen worden!

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 21:35    reactie #83
geplaatst door: PSYCHOMAC
Complimenten aan MacFrankie en Robert (namens de redactie neem ik aan) .

Een goed gebracht draadje, goed volgehouden met goede argumenten en een
alert reagerende Moderator.

Complimenten !!! :shakehands:  :thumbs-up:

iMac 2007 20", iMac 27", iMac 21", 10x iMac G3 , 2x iMac G4, 1x iMac G5 ,2xPM dual 1.8 en dual 2.0 G5; 2x MacPro ;15/17/23inch Display(alu en model ervoor), powerbook 12/15/27inch,  Apple TV, 2xApple Cube/17 "ADC Scherm, PM G4 QuickSilver, en verder nog veel te veel om op te noemen. Een verzamelaar dus!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 21:45    reactie #84
geplaatst door: Espresso
Dankzij de volautomatische correctie gaat het nu mis in het draadje Raadplaatje...

http://www.MacFreak.nl/cgi-bin/forums/topic.cgi?forum=22&topic=11&start=4110  :sad:

(Want ook url's worden 'gecorrigeerd'...)

(Bewerkt door Espresso om 21:45, 11-01-2010)

(Bewerkt door Espresso om 21:52, 11-01-2010)

The best things in life aren't things
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:00    reactie #85
geplaatst door: Ehrbacher
Zo nu ik nog een duit in het taalzakje : veel collega's twijfelen vaak of iets 'aan' of 'los' van elkaar geschreven moet worden: dus is het nu (simpel voorbeeld) 'tuin man'  of 'tuinman' ?
Dat is een makkelijke die iedereen kent. Maar de neiging bestaat om zodra de woorden wat langer worden ze uit elkaar te schrijven. En dat is niet goed. Woorden die bestaan uit een samenvoeging van meerdere andere zelfstandige naamwoorden worden n het Nederlands ALTIJD aan elkaar geschreven (in tegenstelling tot in het Engels !!).
Computerschermschoonmaakmiddel is één woord. Mocht je het onduidelijk vinden worden dan mag je er een streepje tussen zetten : Computerscherm-schoonmaakmiddel, maar nooit een spatie.
Dus het zijn geen 'Apple producten' (veel tegen gekomen in dit draadje) maar 'Appleproducten'.
En twijfel je ? Kijk op www.spatiegebruik.nl (met de meest fantastische en vooral foute voorbeelden)  :)

Zoek op GAMMA : en zie de 'zware spullendoos' (moet natuurlijk zwarespullendoos zijn, want de doos zelf is helemaal niet zwaar !!)

Of deze : Er is een wereld van verschil tussen 'naakt modellen fotograferen' of 'naaktmodellen fotograferen' !! :happy:

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:25    reactie #86
geplaatst door: slechtkwast
Doe ik in een warme omgeving.  :happy:
Weg met de overheid weg met de mensheid.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:27    reactie #87
geplaatst door: Paulus Morssink
En mag ik even aandacht voor de chaos die door deze actie elders wordt veroorzaakt?
(Verwijzend naar de melding van Espresso hierboven.)

Ik heb op mijn server honderden foto's staan in een map "MacFreak
/raadjeplaatje" (dus allemaal onderkast, maar dat woord zal hier ook wel gemutileerd worden).
Drie keer raden waar die map voor diende.
Dank zij deze geautomatiseerde betweter kon ik ineens niet meer meespelen, want alle plaatjes die ik wilde posten gingen de mist in.
Keek ik dan via Bewerk wat er met mijn link gebeurd was dan zag ik de gekste dingen, spaties toegevoegd, regel afgebroken. Soms ging Voorvertoning nog goed maar bij Versturen ging het mis.
Ik ben echt een uur lang in stijgende verbazing bezig geweest, tot Espresso zo alert en attent was om me te waarschuwen dat er professionele verstoorders aan het werk waren.

Nu heb ik sowieso een grote hekel aan allerlei geautomatiseerde correctie-mechanismen, ik voel me daardoor vaker in mijn eigen vrijheid aangetast.
Ook in dit geval.  Als iemand professioneel wil overkomen dan moet hij het bewustzijn en de discipline opbrengen om daar zelf voor te zorgen.
Alles wat je aan dat proces wilt automatiseren roept noodzakelijkerwijs op andere plaatsen nieuwe problemen op.

------------
Zie je? daar gebeurde het dus wéér.
Ik ben niet eens meer in staat een tekst te posten die ik wil, dat wordt verziekt.
Ik kan niet eens uitleggen wat ik bedoel, dat MacFreak (onderkast) wordt verkracht tot MacFreak plus een ongewenste spatie plus een Return, want als het uit de gehaktmolen komt wordt opnieuw die spatie en die Return toegevoegd.

Als dit soort Big Brother acties door sommige mensen al nuttig gevonden wordt, dan zou het toch wel prettig zijn als de poster zelf mag kiezen of hij van die optie gebruik wilt maken, óf dat hij in staat is zelf na te denken.
Of zorg op zijn minst dat url's van deze bemoeienis worden gevrijwaard.

Sorry als ik wat fel klink, maar nogmaals, ik heb er een gloeiende hekel aan als er ongevraagd in mijn tekst gerotzooid wordt (dat heb je met professionele schrijvers...).

(Bewerkt door Paulus om 22:37, 11-01-2010)

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:36    reactie #88
geplaatst door: slechtkwast
Dat gaat lekker zo!
Weg met de overheid weg met de mensheid.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:49    reactie #89
geplaatst door: Robert
[news]
Citaat
Paulus om 22:27, 11-01-2010
Dank zij deze geautomatiseerde betweter kon ik ineens niet meer meespelen, want alle plaatjes die ik wilde posten gingen de mist in.

- knip -

Sorry als ik wat fel klink, maar nogmaals, ik heb er een gloeiende hekel aan als er ongevraagd in mijn tekst gerotzooid wordt (dat heb je met professionele schrijvers...).

Blijf vooral ademen.

Ik heb bij deze de correctie van macfreak naar MacFreak er al weer uitgegooid èn er is een mailtje naar de admin gegaan of het mogelijk is om dit woordenfilter niet in te laten grijpen in URL's.

Verder volg ik dit draadje, dus bij eventuele problemen met woorden die nu in de lijst staan worden die meteen weer verwijderd.

En als laatste, we komen voor het modereren altijd tijd te kort en dus zullen we alles dat daarbij kan helpen meteen uitproberen en er gaat de laatste tijd veel te veel tijd zitten en het corrigeren van fout geschreven titels...[/news]

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:53    reactie #90
geplaatst door: MacFrankie
@bbal: Ik ben geen moderator, ik kan niet klooien! Daarbij ben ik van het opvoeden, niet van het verbieden. Verbieden werkt niet, voorkomen door anderen te overtuigen werkt beter. Zo krijg je nooit 100%, maar dat geeft niks.

De autofix van Robert was goed gevonden, maar misschien maakt het meer kapot dan dat het goed doet. Jammer...

@Cees: In het Nederlands voeg je woorden samen tot één woord, in het Engels niet. Apple producten is een Engels woord (Apple) gevolgd door een Nederlands woord (producten). Hoe schrijf je dat, aan elkaar of niet?

O ja, waar zijn die naaktmodellen te fotograferen?  :wink:

Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:57    reactie #91
geplaatst door: Paulus Morssink
Robert je bent de held, helemaal goed zo snel als je reageert.

Als je weet wat voor een vertwijfeld uur ik net had doorgebracht (waarbij ik altijd tien keer eerder aan mezelf twijfel dan aan het systeem of aan iemand anders) dan snap je misschien iets van mijn 'ontreddering' en vervolgens mijn humeur.

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 22:59    reactie #92
geplaatst door: Godfather
Je kan sowieso beter oppassen met deze autocorrectie en niet alleen voor MacFreak;

http://www.apple.com/nl/IPOD doet het niet
http://www.apple.com/nl/iPod doet het wel

Verder ben ik het wel eens met de gedachte, ook ik vind het ontzettend lelijk als iemand MAC schrijft en Macintosh bedoelt. Of

iMac ipv. iMac

Anderzijds ben ik gewend aan de hele iCultuur, misschien zelfs iets te gewend. Zo schrijf ik iTalië dus altijd verkeerd in eerste instantie :/

(Bewerkt door Godfather om 23:02, 11-01-2010)

Mac Pro '08 - iPad 16GB - iPhone 6 - Next Gen MB Pro
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 23:25    reactie #93
geplaatst door: MightyMr
we slaan wel volledig door nu....
-= Failure is not an option =- > -= Sommige mensen kunnen alles wat krom is rechtpraten =-
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 23:37    reactie #94
geplaatst door: Robert
[news]Ik zou het prettig vinden als het overal op het forum zou werken omdat ik het met MacFrankie eens ben dat het heel erg onprettig leest als mensen spelfout op spelfout stapelen. Verder zij qua moderatie zijn inderdaad de titels het belangrijkst, maar als je zoekt binnen berichten is ook daar de spelling belangrijk...

Voor het moment heb ik in ieder geval alles weer terug gezet zoals het was (dus geen autocorrectie) en wacht ik het antwoord van de admin af. Want het is natuurlijk de bedoeling dat het forum er beter van wordt, en op het moment is het een mix van beter en slechter.

Wordt vervolgd...[/news]

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
11 januari 2010 - 23:54    reactie #95
geplaatst door: MacFrankie
@Robert: leuke test, snel gehandeld, goed gedaan!
Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 01:15    reactie #96
geplaatst door: Liam

Citaat
MacFrankie om 22:53, 11-01-2010
Apple producten is een Engels woord (Apple) gevolgd door een Nederlands woord (producten). Hoe schrijf je dat, aan elkaar of niet?

Dat vraag ik me ook altijd af. Door het computergebruik en de daarbij horende engelse taal (t/m system 6 was er dacht ik nog geen nederlandse versie) zijn we geneigd engelse en nederlandse woorden aan elkaar te koppelen, maar twee talen spreken in één woord stuit me tegen de borst. In het engels zou je misschien de delen apart van elkaar schrijven, maar in het nederlands lijkt me een koppelstreepje wel gepast.
Is er een taalkundige in de zaal?

Oeps, 'computergebruik', is dat twee talen in één woord? Of is het woord computer inmiddels gewoon nederlands?

(Bewerkt door Liam om 1:45, 12-01-2010)

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 07:27    reactie #97
geplaatst door: MacFrankie
Computer is tegenwoordig gewoon Nederlands, Apple (nog???) niet.
Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 09:17    reactie #98
geplaatst door: Rien Doorn
Ik heb dit draadje zojuist ontdekt en even doorgenomen. Wat een aardig resultaat zou je zo op het eerste gezicht denken. Toch kan ik mij niet onttrekken aan het idee dat er gevraagd werd aan alle forumdeelnemers om bewuster met hun spelling om te gaan en dan met name, in eerste instantie als het gaat om de spelling van Appleproducten. Ik voel mij nu verplicht om het onder jullie aandacht te brengen dat het automatiseren van de spelling tot een tegenovergesteld resultaat zal leiden. Door deze automatisering zullen mensen steeds minder bewust met hun spelling om gaan.

Wanneer de eigenlijke doelstelling een beter gespeld forum is dan hoeft dit geen probleem te zijn maar wanneer de doelstelling is zoals deze door MacFrankie onder woorden werd gebracht dan zal er een ongewenst resultaat optreden.

Ik heb een soort van allergie tegen het te veel afhankelijk zijn van techniek, ik blijf graag zelf verantwoordelijk voor mijn eventuele fouten.

Non, je ne regrette Rien
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 09:21    reactie #99
geplaatst door: Robert
[news]Ik snap het gevoel Rien, maar omdat ik weet als moderator hoe vaak ik gevraagd heb om op speling te letten en hoe weinig resultaat dat heeft, weet ik dat het dweilen met de kraan open is. Verder zou het leven voor iedereen alleen maar makkelijker worden, ik zou tijdens het schrijven van nieuwsberichten ook mijn kop niet meer hoeven breken of het nu Firewire of FireWire is, en dat opzoeken kost ook iedere keer weer tijd...

Ik heb trouwens net de hele voorpagina in één keer met de hand gecorrigeerd, ik vind het er zelf in ieder geval een stuk prettiger er uit zien en het leest ook prettiger wat mij betreft.[/news]

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.