Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 13:59   
geplaatst door: catmen
Hallo,
Ik wil een mail in Frans schrijven vertaald uit het Nederlands (Vlaams) en wou daarvoor een apple app gebruiken.

Ik downloadde Itranslate, maar zie bij openen dat het geen gratis app is maar wel 7 dagen proef versie nadien betalend word, dat is niet de bedoeling en heb het terug verwijderd. Voor de enkele keren dat ik daar gebruik zal van maken zoek ik een gratis programmaatje, eventueel van apple zelf, het moet geen te ingewikkelde teksten vertalen van Nederlands  naar Frans of Engels, meer heb ik niet nodig, zijn er suggesties?

Blijkbaar zie je maar na installatie dat het om een betalend app gaat, of zie ik niet goed genoeg?

Catmen
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:03    reactie #1
geplaatst door: nnsa
Als je niet voor iTranslate wil betalen, dan kan je betalen met jouw vertalingen etc. aan Google door gebruik te maken van het "gratis" Google Translate:

https://translate.google.fr/?hl=nl

[ik zou er geen contracten etc. mee vertalen]
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:03    reactie #2
geplaatst door: boiing
+1, ik wilde net hetzelfde zeggen :wink:.

Je veux écrire un email en français traduit du néerlandais (flamand) et je voulais utiliser une application apple pour cela, j'ai téléchargé Itranslate, mais à l'ouverture je vois que ce n'est pas une application gratuite mais une version d'essai de 7 jours sera payante après, ce n'est pas le but et je l'ai supprimé. Pour les quelques fois où je l'utiliserai, je chercherai un programme gratuit, éventuellement d'Apple lui-même, il ne devrait pas traduire des textes trop compliqués du néerlandais vers le français ou l'anglais, c'est tout ce dont j'ai besoin, y a-t-il des suggestions ? Apparemment, vous ne voyez qu'après l'installation qu'il s'agit d'une application payante, ou est-ce que je ne vois pas assez bien ?

En deze kun je er ook nog naast houden.
Vertaal app
13 april 2022 - 14:08    reactie #3
geplaatst door: GeorgeM
Of gebruik DeepL (ik vermijd liever alles van Google).

https://www.deepl.com/nl/translator

Citaat
Je veux écrire un courrier en français traduit du néerlandais (flamand) et je voulais utiliser une application Apple pour cela.

J'ai téléchargé Itranslate, mais quand je l'ai ouvert, j'ai vu que ce n'était pas une application gratuite mais une version d'essai de 7 jours que j'ai dû payer. Pour les quelques fois où je l'utiliserai, je cherche un programme gratuit, peut-être d'Apple lui-même, qui ne devrait pas traduire des textes trop compliqués du néerlandais au français ou à l'anglais, c'est tout ce dont j'ai besoin, des suggestions ?

Apparemment, on ne peut voir qu'après l'installation qu'il s'agit d'une application payante, ou je ne vois pas assez bien ?
De Fransen gebruiken trouwens email en courriel allebei niet meer, dat is tegenwoordig gewoon "mail".
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:16    reactie #4
geplaatst door: orange
E-mail.

Email is dat spul waar vroeger de huizen mee vol stonden.

DSC_1762.jpgWelke vertaal-app?
Sinds 12-01-1963.
Hobby > Music in Motion: www.drumcorpsinprogress.nl
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:41    reactie #5
geplaatst door: catmen
Ik ben Vlaming en het Frans niet zo goed meer machtig, ik wil naar het  museum Bozar in Brussel (onze hoofdstad) waar je alleen met het Frans wat verder komt, ik wil nadien reserveren in een restaurant, hun reserveer formulier werkt niet zo goed (schrijven ze zelf op hun website) en of je a.u.b via "mail" wil reserveren, ik wil dat wel doen maar liefst dan in Frans (via vertaling) en daarvoor wil ik dus het gratis app gebruiken, eventueel via een 7 daagse proefversie dat kan ik ook wel doen, ik zal daar dan maar voor kiezen.

Vermoedelijk zijn het wel dingen waar men in Nederland niet zo veel last van heeft, ik bedoel de tweetaligheid dan en de onwil om in onze hoofdstad het Vlaams te gebruiken, je bent bijna verplicht om te verfransen.
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:42    reactie #6
geplaatst door: nnsa
deze [/url] kun je er ook nog naast houden.
+1 voor @Boiing (én voor @GeorgeM) met DeepL, zelfs nog beter dan Google Translate...
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:55    reactie #7
geplaatst door: JoepiMac
Bovenstaande is niet gratis of niet na verloop van tijd...

Google komt er bij mij niet in..

De gratis vertaler die ik gebruik: https://www.vertalen.nu/zinnen/
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 14:59    reactie #8
geplaatst door: boiing
... eventueel via een 7 daagse proefversie dat kan ik ook wel doen, ik zal daar dan maar voor kiezen.
Ik begrijp nu niet helemaal waarom je bij die app blijft hangen catmen terwijl de gratis online tips veel makkelijker zijn?

En 'Google komt er niet in', tsja, dat kan natuurlijk. Maar even een tekstje online erin knallen zonder dat je ingelogd bent bij Google lijkt me geen grote privacy schending. Alsof je nooit op een website komt met Google trackers (op de site 'vertalen.nu' bijvoorbeeld :music:). En anders zet je je VPN even aan :wink:.

Bovenstaande is niet gratis of niet na verloop van tijd...
Tot 5000 karakters wel voor zover ik weet. Ik gebruik het regelmatig.
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 15:07    reactie #9
geplaatst door: boiing
Google komt er bij mij niet in..
Nog even hierover:

https://www.vertalen.nu/over/privacy#partners

Citaat
Advertentienetwerken die op deze site adverteren kunnen tevens cookies op uw computer plaatsen, meer informatie over dit onderwerp kunt u vinden op de site van onze advertentiepartner Google.
Citaat
Wij delen informatie over het gebruik van onze website met onze advertentie en analyse partners. Deze partners kunnen deze informatie combineren met informatie die zij via andere bronnen hebben verkregen of met informatie die u zelf met hen gedeeld heeft.
Het betreft de volgende partners:
Google Analytics: Informatie over cookiegebruik
Google Marketing Platform: Informatie over cookiegebruik | Advertentie-instellingen
Criteo: Informatie & Advertentie-instellingen
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 15:29    reactie #10
geplaatst door: MacFrankie
Google-loos door het leven gaan lukt niet, daarvoor is Google teveel aanwezig op het internet. Ik doe vaak mijn best om Google-arm door het leven te gaan.
Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 15:55    reactie #11
geplaatst door: ouwemac
@Catmen: ik adviseer je DOE HET NIET!  :sigh: :sigh:
iTranslate bedoel ik. Niet alleen zijn de vertalingen slecht, er komt nog bij dat ze maar blijven zeuren om ratings, zo vaak als is toegestaan.
Plus steeds mails om de betaalde versie te nemen, ook al gebruikte ik het maar af en toe.
Voor zinnen en woordjes.
Ik ben vijf jaar geleden met het gebruik ervan gestopt en heb het vorig jaar nog een keer getest.
Er was weinig veranderd.
Met bezwaard gemoed overgestapt op GTranslate omdat de vertalingen daarvan een stuk beter waren dan de app die jij nu wil gaan proberen.
Ik adviseer je met klem om Deepl te proberen, het is echt beter dan google.
Ik gebruik het op aanraden van @Trabant nu een weekje of zo en ik ben heel enthousiast.
Stukken engelse tekst selecteren en vertalen gaat vloeiend in een flink aantal talen.
Van die betaalde versie bij meer dan 5000 tekens las ik voor het eerst hier.
Tel daarbij op dat hun privacy verklaring helder en kort is. (Over wat ze met jouw data doen).
Alleen is het voor mij jammer dat Thais er niet inzit.
Maar ik zou nog eerder overwegen om Deepl pro te gebruiken dan iTranslate.  :thumbs-up:
Optimistisch maar zonder hoop. (Tommy Wieringa)
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 16:05    reactie #12
geplaatst door: Mac Hammer Fan
Ook ik gebruik net als GeorgeM DeepL. Je kunt het installeren op je Mac, selecteer de tekst en druk op command C C C en het vertaalt automatisch en het valt best mee.
 Apple gebruiker sedert 1992  Mac Studio M1 32 GPU met Dell 32 inch scherm  MacBook Pro 16" M2 Pro  iPad 2018  iPhone SE1&3  2x Mac Pro 5,1 3,33 Ghz 6 core Radeon 580 & Geforce 980  Apple Watch 8  Apple TV 4K  Power PC G5 dc 2,3 GHz  MacBook 13" SR 2007  PowerMac G4 Beige 500 MHz  etc
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 16:40    reactie #13
geplaatst door: nnsa
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 16:55    reactie #14
geplaatst door: catmen
Ik begrijp nu niet helemaal waarom je bij die app blijft hangen catmen terwijl de gratis online tips veel makkelijker zijn?
Tja, "blijven hangen" is wat veel gezegd, thuis op de desktop gebruik ik google translate, ik ben nu even niet thuis en heb alleen mijn ipad en macbook mee, dan ga ik uiteraard eerst op zoek bij de apple app's, op deze toestellen heb ik geen google, google maps of google vertaling, het kan allemaal wel lees ik.
Ik ging er gewoon van uit dat er bij de app's een gratis vertaal app zat voor simpele vertalingen en dat is eigenlijk alles wat ik nodig heb, ik heb er op de ipad en macbook ook te weinig aan om een betaalde app te downloaden. Maar ik kreeg hier zeker en vast al een aantal meningen die me verder brengen.
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 17:02    reactie #15
geplaatst door: nnsa
Maar ik kreeg hier zeker en vast al een aantal meningen die me verder brengen.
The sequel...

https://www.ad.nl/tech/even-snel-iets-vertalen-deze-zes-apps-helpen-je-uit-de-brand~a4a95b76/
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 17:36    reactie #16
geplaatst door: Misj
@ Catmen

Heb je al geprobeerd in het nederlands? Mijn ervaring in Brussel is dat je er hoe langer hoe meer in onze moedertaal wegraakt.

Los daarvan ook hier een tevreden gratis versie Deepl gebruiker. Zowel met mac als iOs.

Groetjes,

Misj
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 18:00    reactie #17
geplaatst door: catmen
Die ervaring deel ik niet met je, ambtenaren zijn het verplicht om tweetalig te zijn en daar is er in de meeste gevallen geen probleem, voor restaurants en dergelijke ligt dat dikwijls al anders, om bvb restaurant les petit Oignons niet te noemen, daar reserveer je best in Franse taal.

Trouwens het Nederlands ligt meer en meer overal onder druk vind ik, ik bevind me nu in Nieuwpoort, zéér veel frans, in de Panne vroeg mijn echtgenote een "koffie verkeerd" dat werd niet begrepen, cappuccino wel, t'is dicht bij de Franse grens, mogelijk ligt het daar dan aan, en ja Nederlands is nu eenmaal geen wereld taal.
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 18:37    reactie #18
geplaatst door: eoms
Voor een restaurant reservering hoeft het toch niet perfect Frans te zijn? Anders schrijf je het in het Engels 🙃
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 18:39    reactie #19
geplaatst door: eoms
Et voila:

Je m’appelle catman et je veux reserve une table a 20 hr April 18. Merci.

Vertaal app
13 april 2022 - 19:21    reactie #20
geplaatst door: Jakko W
Google Translate
DeepL
Deze hebben wel allebei het nadeel dat ze (vermoedelijk) eerst naar het Engels gaan en dan pas naar de doeltaal.

je vs. u DeepL.pngWelke vertaal-app?

je vs. u Google Translate.pngWelke vertaal-app?


M.a.w. als het je erom gaat dat de grammatica klopt bij het niveau van beleefdheid/familiariteit dat je wilt gebruiken, zou het goed kunnen dat je alsnog alles zelf moet uitvogelen …
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 19:45    reactie #21
geplaatst door: GeorgeM
Deze hebben wel allebei het nadeel dat ze (vermoedelijk) eerst naar het Engels gaan en dan pas naar de doeltaal.
Ik weet niet of dat waar is, DeepL is gevestigd in Duitsland, dus je zou eerder verwachten dat het allemaal via het Duits loopt.  ;)

Daarbij is jouw voorbeeldje nogal misleidend, want nauwelijks context. In het voorbeeld hieronder zie je dat "u" netjes als "vous" vertaald wordt.

Screenshot 2022-04-13 at 19.42.52.jpgWelke vertaal-app?


Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 22:13    reactie #22
geplaatst door: catmen
ik gebruikte vertalen.nl en de vertaling is dus ok de reservatie is bevestigd. het ging ook helemaal niet alleen voor deze vertaling natuurlijk zoals sommige helpers schijnen te denken.
Als ik een boeking doe voor een hotel in Frankrijk kan dit via verschillende kanalen waaronder boeking.com, logisch de France en nog wat andere, het punt is dat ik liever rechtstreeks met het hotel communiceer, zij moeten dan geen commissie afstaan aan die tussen personen, logisch toch? maar om dat te doen probeer ik in hun taal te communiceren, communiceren in Engels zou ook kunnen maar dat kan ik evenmin foutloos.
daar het vertaal "probleem" nu opgelost is met een gratis program dat geschikt is voor ois en daar was ik naar op zoek, kan mijn vraag als opgelost beschouwd worden.
Welke vertaal-app?
13 april 2022 - 22:21    reactie #23
geplaatst door: nnsa
Bon sejour en France/Belgique…  :sigh:
Bewerkt: 14 april 2022 - 09:05 door nnsa
Welke vertaal-app?
14 april 2022 - 01:09    reactie #24
geplaatst door: eoms
Et allez votre corridor.