De stem in Kaarten heeft de vervelende gewoonte (vind ik) om telkens de straatnaam te noemen als je ergens heen gaat.
Voorbeeld :
"Neem op de rotonde de 2e afslag, Constantijn Huygenslaan”.
of
Verlaat de A12 bij afslag 23, Lange Tulpstraat”
Ik weet dat in de USA alle straatnamen levensgroot boven de weg hangen maar in NL en in Europa is dat niet zo. Aan die straatnamen heb je dan ook niks, ook al omdat die namen ófwel er niet hangen (en dat is bijna altijd het geval), of je kijkt tegen de achterkant van het straatnaambord aan, of, in het donker, is het onleesbaar.
TomTom is daar veel beter in : “Ga rechtdoor over de rotonde, 2e afslag”. of “Neem afslag 23 op de A12, richting Biddinghuizen” Want die plaatsnaam staat levensgroot op de ANWB-borden.
Ik was van zomer in Finland en ook daar roept de stem vrolijk dat ik afslag 17 moet nemen en dan de Fjyykkküürstravadks in moet rijden. Los van het feit dat ik dat niet eens kan uitspreken, spreekt de stem het vrolijk op zijn Nederlands uit waardoor je helemaal niet meer weet of je goed zit.
Ben ik nou de enige die dat maar niks vindt en in Europa het liefst op de TomTom-manier ‘begeleid” wil worden ?
Hoe krijgen we Apple aan zijn verstand dat dat moet worden aangepast ?
(Ik weet wel dat er andere Apps zijn die dat beter doen, maar ik hou er nu eenmaal van om Kaarten te gebruiken)