geplaatst door: Robert
https://www.macfreak.nl/modules/news/images/AppStore_icoon.jpg
Je iOS app vertalen? Kies voor een professioneel vertaalbureau
Steeds vaker gaan Nederlandse bedrijven de grenzen over om internationaal hun geluk te beproeven. Het grote voordeel hiervan is dat je in veel gevallen niet eens fysiek de grens over hoeft te gaan om te kunnen profiteren van de buitenlandse markt.

Beschik je bijvoorbeeld over een eigen webwinkel met een iOS app? Dan hoef je je bedrijf niet daadwerkelijk te verhuizen.

https://www.macfreak.nl/modules/news/images/zArt.3xiPhoneAppStore.jpg
Je iOS app vertalen? Kies voor een professioneel vertaalbureau


Wat je wel moet doen om zo internationaal gezien meer zichtbaarheid te creëren en klanten te krijgen, is de webwinkel én de iOS app laten vertalen. Dit is een belangrijke stap wanneer je een goede basis wil leggen in het buitenland. Je iOS app laten vertalen doe je natuurlijk door een professioneel vertaalbureau. Waar je verder nog op moet letten, lees je in dit artikel.

Laat de content in je app vertalen naar je internationale doelgroep

Wanneer je net zo veel succes met je app in het buitenland wil hebben als dat je misschien in Nederland hebt, moet je weten wat je doelgroep is. Je doelgroep wordt namelijk graag aangesproken in hun eigen taal, ook al kunnen ze een algemene internationale taal zoals Engels begrijpen. Nederlanders zijn bijvoorbeeld erg goed in deze taal.

Tenzij je doelgroep zich in Engeland bevindt, is het daarom aan te raden om je app te laten vertalen naar de talen van de landen waarin je actief wil zijn met je app - buiten het Nederlands en het Engels om.

Op die manier is de kans groter dat je daadwerkelijk mensen bereikt en dat zij iets gaan kopen via je iOS app. Durf daarom te kiezen voor de talen van jouw verschillende doelgroepen en laat je app vertalen door professionele vertalers naar al deze talen.

Kijk hierbij goed naar de landen waarin je product of dienst echt meerwaarde biedt. Dat is weliswaar even een investering, maar je zal zien dat dit zich terug betaalt in het aantal bezoeken en verkopen van je internationale klanten.

https://www.macfreak.nl/modules/news/images/zArt.-iPhonesiOS13AppStore.jpg
Je iOS app vertalen? Kies voor een professioneel vertaalbureau


Tone of voice is van groot belang bij vertalen van een app

Waar je in ieder geval aan moet denken bij het vertalen van je app en webshop is het stukje vindbaarheid. Een goede vertaler weet vaak precies welke 'tone of voice' er gebruikt moet worden om mensen in het desbetreffende land te bereiken. Ga daarom het liefst voor een native speaker die meer weet of iets wel of niet gewenst is.

Denk hierbij aan het gebruik van de juiste aanspreekvormen, het maken van leuke grapjes en andere woordspelingen en de verwijzing naar actuele zaken in het land.

Een native speaker van een professioneel vertaalbureau kan je hier zeker verder mee helpen. Dat scheelt jou veel tijd, energie en zo ook geld om te onderzoeken wat wel of niet kan op het gebied van communicatie via een vertaalde app.

Het is prettig als er hierbij direct gekeken wordt naar de leeftijd en de interesses van de doelgroep, zodat de aanspreekvorm ook daarop precies aansluit. Door onderzoek te doen naar je doelgroep kom je hier achter. Met die informatie kan een vertaler vanaf het begin goed van start gaan.

https://www.macfreak.nl/modules/news/images/zArt.3xiPhoneAppStore1024.jpg
Je iOS app vertalen? Kies voor een professioneel vertaalbureau


Zorg ook voor internationale recensies van je vertaalde app

Is de app eenmaal vertaald naar een of meerdere talen naar keuze? Dan kan de iOS app live in de App Store. Daar kunnen mensen die een iPhone, iPad of een ander apparaat met iOS hebben de app vervolgens in een taal naar keuze downloaden.

Om je eigen betrouwbaarheid te verhogen, is het aan te raden om zo snel mogelijk actief bezig te gaan met het vergaren van (goede) recensies in de App Store. Daarmee zorg je namelijk voor een hogere autoriteit waardoor de app een beter plekje krijgt in de App Store en daardoor sneller gedownload wordt door nieuwe potentiële klanten.

De vraag is natuurlijk hoe je positieve recensies kunt krijgen. Simpel: door er in ieder geval voor te zorgen dat de vertalingen correct zijn. Met een professioneel vertaalbureau mag je hier gelukkig wel van uitgaan. Daarbij kun je gebruikers vragen om een recensie achter te laten wanneer ze een bestelling hebben geplaatst. Je kunt er ook iets tegenover stellen, zoals een kortingscode voor een volgende bestelling.

Des te meer positieve recensies je hebt, des te groter de kans dat je nieuwe klanten scoort. Zo werkt dat bijvoorbeeld ook op Google Reviews op Google Maps bij de locatie van bedrijven.

Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.