progjes om ondertitels te syncen?
24 april 2007 - 09:03   
geplaatst door: Rudi Mentair
Weet iemand nog programma's om scheeflopende ondertitels bij avi's recht te zetten/synchroniseren. Ik zoek het liefst iets wat universal is. Heb zelf ervaringen met subsynX en titlelab maar die werken erg buggy en onnauwkeurig.
progjes om ondertitels te syncen?
24 april 2007 - 10:01    reactie #1
geplaatst door: Kapotlood
Persoonlijk gebruik ik daar Quicktime Pro in combinatie met TitleLab voor :)
Als ze scheef staan dan zoek ik even een nieuw subtitle-bestand, en kan ik
weer lekker verder, hehe.

Maar wat ik de laatste tijd een beetje aan 't uitproberen ben is Titlelab in combinatie
met Visualhub. Visualhub lijkt een stúk sneller de converten dan Quicktime, dus dat
is in ieder geval al één voordel ;)

progjes om ondertitels te syncen?
24 april 2007 - 10:10    reactie #2
geplaatst door: Rudi Mentair
visual hub kan niet syncen toch?

En met title lab lukte me het niet om dan met quicktime de titels zichtbaar te krijgen

progjes om ondertitels te syncen?
24 april 2007 - 11:20    reactie #3
geplaatst door: Kapotlood
Met Titlelab zorg je voor het uiterlijk van de ondertiteling, en geef je het
begin- en eindpunt van de ondertiteling aan (da's het syncrhoniseren).
Dan bewaar je 't subtitle-bestand als een Quicktime-bestandje, waardoor
je ziets krijgt als "film.txt".

Dat bestandje open je in Quicktime Pro (de gratis versie kan dit niet). Open je
film, ga naar je subtitle-bestand, en selecteer alles met Appeltje + A.
Kopiëer de subtitles dan (Appeltje+C), en ga naar je filmbestand. Als je die dan
plaatst in Quicktime Pro (niet met Apple+V) met "Voeg toe aan selectie
en pas grootte aan", dan zou het goed moeten zijn.

progjes om ondertitels te syncen?
29 mei 2007 - 17:00    reactie #4
geplaatst door: PeterCornelis
Joram, als ik dat zo doe krijg ik tot wel 5 korte regels tekst als ondertiteling. Kan dat anders [alles op maximaal 2 regels]?
Waar worden die titels dan ergens opgeslagen? Ze worden er niet ingebrand, want VLC en Mplayer laten ze niet zien, maar DivX weer wel.
En hoe kan ik de film dan het beste bewaren, opdat een normale DVD-speler de titels laat zien?

(Bewerkt door PeterCornelis om 17:41, 29-05-2007)

14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl
progjes om ondertitels te syncen?
29 mei 2007 - 23:56    reactie #5
geplaatst door: PeterCornelis
Oké, die titels krijg ik nu mooi in het midden door in QT met de offset te spelen, maximaal twee regels door in TitleLab de optie Find Best te klikken. Daarna in QT gewoon bewaard. Nu nog even afwachten of mijn DVD-speler daarmee akkoord gaat [VLC in ieder geval niet...].
14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl
progjes om ondertitels te syncen?
17 juni 2007 - 21:31    reactie #6
geplaatst door: PeterCornelis
In TitleLab kun je de ondertiteling synchroniseren door met de tijd te spelen. Het probleem is dat je daarna niet kunt bewaren in hetzelfde formaat [.srt].
Ik begrijp echt niet waarom die optie niet aanwezig is. Is een een soortgelijk programma die dat wél kan?
Ik heb hier alle afleveringen van 24 en drie [3!] verschillende NL-ondertitels, maar geen van de drie loopt synchroon. Ik kan dat oplossen door telkens in QT stukjes uit de film te knippen. Per aflevering moet ik dat wel 5 keer doen. Zeer omslachtig dus.

14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl
progjes om ondertitels te syncen?
17 juni 2007 - 22:45    reactie #7
geplaatst door: Emerik
Ik doe het steeds met Jubler, die kan zeker in srt opslaan.
Ik heb nu effe geen tijd om de link te zoeken maar ik
veronderstel dat Google daarbij wel kan helpen.
Helpt u de wereld al redden?
progjes om ondertitels te syncen?
17 juni 2007 - 23:54    reactie #8
geplaatst door: PeterCornelis
Geweldig! Precies wat ik nodig heb. Nu kan die draak TitleLab de pot op!  :worship:
14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 00:38    reactie #9
geplaatst door: moi
SubSyncX kan het ook prima:


http://web.mac.com/altero/iWeb/altero/Soft_files/SubSyncX.zip


Door een paar NL guys gemaakt!

(Bewerkt door moi om 0:40, 18-06-2007)

m o r e o r l e s s r u l e s
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 07:57    reactie #10
geplaatst door: Rudi Mentair
hmm, zoals ik in mijn opening post al zei vind ik subsync juist erg onstabiel en buggy (op intel)  :wacko:

Het doet zijn werk wel maar erg met horten en stoten, was juist op zoek naar een alternatief.
Jubler lijkt veelbelovend, hoewel ik nu nog wel wat problemen heb bij het afspelen en controleren van stukken film. (werkt het alleen met mplayer?)

progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 09:47    reactie #11
geplaatst door: PeterCornelis
SubsyncX kan zo te zien bijna niks.
Hier werkt Jubler prima, maar ik gebruik het alleen om .srt teksten in te lezen en te bewerken, met name de tijd verschuiven. Daarna schrijf ik het bestand weer weg zodat ik de film in VLC af kan spelen met ondertiteling, zie mijn vorige post
14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 09:51    reactie #12
geplaatst door: Rudi Mentair
doe je dat gelijk leggen op de gok? of op het oog, zoals ik het bij subsync deed?
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 10:02    reactie #13
geplaatst door: Emerik

Citaat
PeterCornelis om 9:47, 18-06-2007
SubsyncX kan zo te zien bijna niks.
Hier werkt Jubler prima, maar ik gebruik het alleen om .srt teksten in te lezen en te bewerken, met name de tijd verschuiven. Daarna schrijf ik het bestand weer weg zodat ik de film in VLC af kan spelen met ondertiteling, zie mijn vorige post

Zo doe ik het ook altijd.
Het syncen doe je toch steeds op het oog of op de gok, dat is toch hetzelfde,
je kijkt en luistert en bepaald of de ondertitels vroeger moeten komen of later.
Hoeveel er opgeschoven moet worden is dan een kwestie van proberen, tenzij het
over 10 s gaat dan kan je het nog wel een beetje timen.

Helpt u de wereld al redden?
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 10:07    reactie #14
geplaatst door: Rudi Mentair
ik bedoel eigenlijk: bij jubler is het me in de korte tijd dat ik het bekeek nog niet gelukt om tijdens het afspelen beeld en titels te zien. (maar ik ga me er later deze week in verdiepen)
progjes om ondertitels te syncen?
18 juni 2007 - 11:13    reactie #15
geplaatst door: PeterCornelis
Met Jubler kun je het beeld niet zien, alleen de tekst wordt ingeladen. Ik doe het ook zoals Emerik beschrijft.
14" MBP; iPhone 15Plus; iPad air; TV4; Watch6; Time Capsule; EarPods Pro; AirTags.
www.appleclubeindhoven.nl