geplaatst door: TheMacMan
Vlieg zondag naar Malta en wilde een paar afleveringen van een favoriete tv-serie mee op m'n iPad mee voor in het vliegtuig. Had al eens een draadje (kon 'm even niet terug vinden) gezien hierover. Heb het programma gedownload, volgende instellingen gedaan:

Bronbestand geselecteerd: .mkv file
Output settings: iPhone Legacy
Format: MP4 file
iPod 5G support: aangevinkt
Video Codec: H.264(x264)
Average bitrate: 960

Daarna de ondertitel toegevoegd en omgezet. Die ging nog goed. Daarna met de zelfde settings geprobeerd de andere afleveringen om te zetten maar dat doet ie niet meer. Zodra ik een nieuwe .mkv file aanwijs en de bovenstaande handelingen uitvoer dan gebeurt er niks. Dat wil zeggen, binnen een seconde krijg ik al de melding dat ik mijn cocktail neer moet zetten want de queue is klaar. Niet dus.

Doe ik iets fout?? Kan iemand me hier een antwoord op geven??

The human mind is like a parachute, it only function's when its open.
Handbrake perikelen (ondertitels toevoegen)
18 mei 2011 - 18:58    reactie #1
geplaatst door: TheMacMan
iemand ??
The human mind is like a parachute, it only function's when its open.
Handbrake perikelen (ondertitels toevoegen)
18 mei 2011 - 19:48    reactie #2
geplaatst door: MacFrankie
De eerste keer start je gewoon de verwerking, vanaf de tweede keer moet je Add to Queue doen (als de verwerking van de eerste nog loopt).
Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Handbrake perikelen (ondertitels toevoegen)
18 mei 2011 - 23:18    reactie #3
geplaatst door: TheMacMan
Hallo MacFrankie

dat heeft dit probleem idd opgelost, mijn dank daarvoor. Dit bracht wel een ander probleem aan het licht, de mee gebakken ondertitel kan niet weer gegeven worden, net of ie niet mee gebakken wordt.

The human mind is like a parachute, it only function's when its open.
Handbrake perikelen (ondertitels toevoegen)
19 mei 2011 - 00:11    reactie #4
geplaatst door: MacFrankie
Je kunt op 2 manieren ondertitels meegeven:
- als een extern bestand, in een .srt of .sub bestand;
- opgenomen in het filmbestand.

Als je ondertitels in het filmbestand zijn opgenomen, kan dat op 2 manieren:
- als een selecteerbare, optionele, ondertiteling;
- "ingebrand" in het beeld (zoals vroeger op de VHS banden).

Dus "meegebakken" ondertitels betekent niet automatisch "ingebrande" ondertitels...

Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!