Ik heb een film in twee delen [avi's van elk ca 700 MB] en één srt-ondertitelbestand.
Nu wil ik met TitleLab dit srt-bestand splitsen, maar ik krijg het niet voor elkaar.
Het stomme is dat TitleLab niet gewoon een srt-bestand kan saven, hij maakt er altijd een txt-bestand van [bruikbaar voor QuickTime, maar ja, QT laat het geluid weer niet horen grrrr...]
Anders zou je een offset van -x seconden [lengte van eerste deel] kunnen invoeren, waarbij de titels van het eerste deel een negatieve tijdcode krijgen en hopelijk genegeerd zouden worden.
Ik kan wel het eerste deel correct krijgen door in Teksteditor de tweede helft gewoon te wissen, je houdt dan een srt-bestand over voor het eerste filmdeel, synchronisatie wordt niet aangetast.
Wie weet raad?