Waar zeg ik dat ik een hekel aan hem heb en de tv aan heb staan?
Dat zeg jij nergens letterlijk. Dit is wat jij letterlijk zegt:
Die WA blijft toch altijd een koorbal. Er is maar weinig regaals dat van hem uitgaat.
En dat ben ik gaan interpreteren.
"Die WA" heb ik geïnterpreteerd als een verwijzing naar onze koning Willem Alexander.
Het woord "koorbal" heb ik geïnterpreteerd als de fonetische notatie van "corpsbal", wat een verwijzing is naar een bekakte jongere. In mijn kringen is dat geen compliment. Voor de goede orde: Wim Lex is nu 57 jaar, redelijk op leeftijd voor een jongere.
De zinsnede "toch altijd" heb ik geïnterpreteerd als een iets wat je recentelijk zelf op nieuw hebt vastgesteld. Het is dus niet een feitje wat je uit de krant hebt gehaald, maar gebaseerd op je eigen zintuigelijke waarneming. Bijvoorbeeld WA op tv, of WA op bezoek in jouw woonplaats Emmen, waar jij aan de kant hem op stond te wachten.
"Er is maar weinig regaals dat van hem uitgaat" heb ik geïnterpreteerd als dat onze koning Willem Alexander niet echt als een regent / vorst overkomt. In de context dat hij onze vorst is, is dat ook niet echt een een compliment.
Wat nergens staat, maar slechts gebaseerd is op hoe ik jouw twoliner heb ervaren, is de neerbuigende toon van het tweeregelige stukje proza.
TLDR:
Jij bent geen fan van onze koning (een hekel aan hem hebben is mijn interpretatie).
Jij hebt onze koning vandaag gezien (dit is de rubriek "dingen van de dag"), op tv, live, op Facebook, en je hebt je negatieve mening herbevestigd.
En eoms, klopt dit?