geplaatst door: catmen
Hallo,
Wij kregen via de poetsdienst een poetshulp, zoals in vele gevallen is ze buitenlandse en is ze een beetje het Engels meester (alhoewel) ze is Roemeense, nu wil ik een taal downloaden op de iPad om toch wat te kunnen communiceren m.b.t de gebruikte poetsmiddelen, Roemeens staat niet bij de te gebruiken talen hoe los ik het op of toch maar naar een vertaal"toestel" gaan? 
Bewerkt: vandaag 11:34 door catmen
geplaatst door: boiing
Gebruik de Google Translate app, daar zit Roemeens in.

https://apps.apple.com/us/app/google-translate/id414706506
The amount of energy needed to refute bullshit is an order of magnitude bigger than that needed to produce it (Brandolini's Law)
geplaatst door: Backspin
Ga met je browser naar chatgpt.com of perplexity.ai, type je nederlandse tekst in en vraag dit naar het roemeens te vertalen.
apple certified system administrator - http://www.backspin.nl
geplaatst door: orange
Als iets "Nogal dringend" is, is het wel handig een duidelijke titel aan je bericht mee te geven. ;)
Sinds 12-01-1963.
Hobby > Music in Motion: www.drumcorpsinprogress.nl
geplaatst door: boiing
En inmiddels is het dat niet meer, dus maak er even iets anders van catmen :wink:.
The amount of energy needed to refute bullshit is an order of magnitude bigger than that needed to produce it (Brandolini's Law)
geplaatst door: Flix
[Nogal dringend]...help, mijn huis staat in de fik, en ik kan mijn telefoon niet vinden. Wie belt ff 112 voor mij. Liefst niet de brandweer in Roemenië...[/Nogal dringend]
geplaatst door: catmen
Jullie hebben natuurlijk gelijk de titel is onvolledig, maar kreeg toch een bruikbaar antwoord op mijn onduidelijke vraag, ik downloadde google translate en testte het uit “op” de poetshulp en “het werkt” we wisten ook niet tot daarjuist wie we gingen in huis krijgen (nationaliteit) ik laat de vertaalde tekst ook uitspreken want ik heb een klein vermoeden dat ook lezen niet evident blijkt voor onze poetshulp. Enfin voorlopig kunnen we praten, zei het via een omweg.
geplaatst door: boiing
Zou je de titel alsnog even kunnen aanpassen dan? 'Vertalen naar Roemeens', bijvoorbeeld. Nog een tip: je kunt de taal ook omdraaien en haar een zin laten inspreken met de microfoon knop. Dan kun je haar ook verstaan.
The amount of energy needed to refute bullshit is an order of magnitude bigger than that needed to produce it (Brandolini's Law)
geplaatst door: catmen
Het is nog even een vreemd kontakt dat we hebben met haar, maar volgende keren zal dat  beter verlopen denken we, ik laat de vertaling nu ook uitspreken en dat schijnt goed te gaan, het resultaat lézen lijkt wat met problemen te zijn, het is ook best mogelijk dat in haar land ook nog dialecten worden gebruikt, we zien het nog wel hoe het verloopt, het is voor ons ook de eerste maal dat we van een vertaal app gebruik moeten maken voor een wat bredere communicatie, Engels en Frans communiceren zijn voor ons alvast geen probleem, dat blijkt niet voor iedereen zo.