Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 23:41    reactie #125
geplaatst door: Ger Nijkamp
Huh..? Heb ik bovenstaande veroorzaakt..?

:dontgetit:

Ik probeerde met een rijtje woorden e.e.a. uit (met gebruik van de 'news'-tag, overigens), er kwam een vreemde opmaak uitrollen en vervolgens zag ik deze twee bovenstaande berichten verschijnen....

[ Ger ]

Website: gernijkamp  
Linkedin: gernijkamp
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 23:47    reactie #126
geplaatst door: Ger Nijkamp
[news]Edit: Ja. Gaat mis, maar weet niet waarom..! Ik ben in ieder geval de veroorzaker van die berichten van het 'Gewist Lid'...

:confused:

[ Ger ][/news]

Website: gernijkamp  
Linkedin: gernijkamp
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 23:51    reactie #127
geplaatst door: Robert
[news]@ Ger: Kan je ons per mail die lijst even toesturen? Lijkt me wel belangrijk als er zo'n bug in zit...[/news]
Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 23:53    reactie #128
geplaatst door: Ger Nijkamp
[news]Was ik al aan het doen. Ik weet op de één of andere manier een leeg 'Gewist Lid'-bericht op te roepen als ik mijn testberichtje post. Vreemd...

[ Ger ][/news]

Website: gernijkamp  
Linkedin: gernijkamp
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
12 januari 2010 - 23:56    reactie #129
geplaatst door: MacBookTo
Laat ik nu indertijd heel lang gedacht hebben dat een iMac of I-Mac een oude Mac computer was van zo'n 10 jaar oud! Dus is het inderdaad wel belangrijk om de namen goed te schrijven.
Ik wil ook graag dat mijn naam goed gespeld wordt. ;)
"Zoek nooit het geluk, want je zoekt je een ongeluk."
Mac Pro 2x 2,8 GHz Quad-Core+ Ipad 2021 + iPhone 2020 SE
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
13 januari 2010 - 09:23    reactie #130
geplaatst door: Administrator
Ik heb de twee lege berichten verwijderd.

@MacbookTo: kan je schermnaam aanpassen zodat het MacBookTo is. Je moet dan nog wel inloggen met MacbookTo als gebruikersnaam.

MacFreak Admin
- MacBook Pro 15inch
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
13 januari 2010 - 22:19    reactie #131
geplaatst door: Robert
[news]Ik heb de lijst met correcties er toch weer even uit gehaald omdat er een bug in het filter blijkt te zitten, zodra alles helemaal ok is zet ik 'm weer terug en meld ik het hier.[/news]
Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
13 januari 2010 - 22:42    reactie #132
geplaatst door: Ehrbacher
MacFrankie, Even en antwoord op : "Geplaatst om:  22:53 -  11-01-2010".

Apple is niet zozeer een Engels woord, alswel een merk- of eigennaam. En daar gaat het om. Stel dat Apple zich 'Gladiator' genoemd had, dan was het dus 'Gladiatorspullen".
Ook hier : een streepje mag, een spatie niet ! Dus Applespullen of Apple-spullen.

Snappie ?

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
13 januari 2010 - 22:55    reactie #133
geplaatst door: MacFrankie
Duidelijk!
Op mijn werk heb ik al Windows, thuis wil ik geen systeembeheerder meer zijn!
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
16 januari 2010 - 06:28    reactie #134
geplaatst door: janjaap
De auto-correctie verminkt links in berichten. Alles wordt omgezet naar onderkast.
Wanneer er kapitalen in de url staan levert dit een 404-fout op.

b.v.

http://discussions.apple.com/thread.jspa?threadID=2230866&tstart=0

wordt

http://discussions.apple.com/thread.jspa?threadID=2230866&tstart=0

JJ

"All empty souls tend toward extreme opinions."
27" iMac | EyeTV200 | 4 of 5 TB aan externe opslag: 1 backup is geen backup
iPhone 3G 16 GB Black | 80 GB iPod Black
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 01:34    reactie #135
geplaatst door: Peter Villevoye
Vanuit een zonnig Australië, lees ik deze -lange- draad.

Vooraf: een prima onderwerp voor de Feedback-rubriek.
Dus iedereen die vindt dat er geneuzeld wordt, moet niet
in deze rubriek, laat staan draad, meelezen. Simpel zat.
Ik zou bijna zeggen "ga lekker buiten spelen" maar dat
is een gemene opmerking als je hier aan 't strand ligt...

Over spellingskwesties m.b.t. Apple: ik heb enkele jaren
vertaalwerk voor Apple gedaan en heb deze hele materie
dus goed in de vingers – zou je denken. Maar nee, hoor !
Het is héél lastig om consequente/consistente spelwijzen
te hanteren en tegelijk e.e.a. goed leesbaar te houden.

Enerzijds omdat Apple soms rare/kromme termen vereist
(Lettertypencatalogus, optische schijfeenheid en lange tijd
moesten we ook "spellen spelen" hanteren i.p.v. "gamen")
en eigen regels heeft voor namen en getalsaanduidingen.
Anderzijds omdat veel Engels zich tegenwoordig vermengt
met Nederlands. Dat geeft soms enorm rare combinaties,
zoals: "groepse-mail" of een "on-lineback-upsysteem".

Daarnaast schrijft het Engels bijna alle woorden liever los,
alleen als het een voorzetsel ná een ander woord betreft.
Dus: "on-line" en "backup" - of was het nou andersom ?
Enfin, in het Nederlands moeten we dat aaneen schrijven,
en hooguit bij een slechte leesbaarheid een - invoegen.

Ik ben daarom mijn eigen spelregel maar gaan gebruiken
om overduidelijke leenwoorden, merk- en productnamen
(geen ingeburgerde leenwoorden) van het (Nederlandse)
vorige/volgende woord te scheiden met 'n extra streepje.
Dus Apple-producten, MacBook-scherm, email-adres.
Die regel bevalt mijzelf prima, al dan niet officieel.

Succes met de correctielijst, het is een goeie vondst.
Allicht is deze aanpak niet 100% dekkend te krijgen,
maar het is een typische "MacFreak" oplossing !
:thumbs-up:

(Bewerkt door Peter Villevoye om 1:38, 17-01-2010)

Studea — Advies - Training - Begeleiding in DTP, web- en app-design.  En... een PixelFreak !
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 09:56    reactie #136
geplaatst door: Baggus
Ha Peter!
Dus het is:
       
Box-Jellyfish
Salt-Water-Crocodile
Red-Back-Spider
Tiger-Snake
Funnel-Web-Spider?

have fun in the sun!

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 10:30    reactie #137
geplaatst door: Robert
[news]Nog even een update over die woordenlijst: ondanks onze pogingen blijkt daar geen makkelijke oplossing voor te zijn, zodra die lijst een stuk langer wordt steekt een gemene bug zijn kop op. Dus blijft het idee voorlopig even op de plank liggen en wordt uitgewerkt zodra er wat meer tijd over is, want waarschijnlijk moet er een compleet nieuw filter worden geïnstalleerd.[/news]
Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 11:46    reactie #138
geplaatst door: Sjors
Ik weet nog goed dat ik de hele meute over mij heen kreeg toen ik het over de Fikspeler in mijn MacBook Pro had.  :withstupid:

Ik vind de Nederlandse taal juist zo leuk omdat er telkens nieuwe woorden ontstaan. Daar wordt dan in de pers zelfs over gerept.  :smile:

Ach, er is niets nieuws onder de zon. Vroeger op school debatteerden wij over het woord Kroontjespen, terwijl er toch maar één kroontje op te zien was.  :biggrin:

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 22:17    reactie #139
geplaatst door: Peter Villevoye
@Baggus:
Voor de spelwijzen van bugs en ander ongedierte
moet je bij de fabrikant(en) daarvan te rade gaan.
In het geval van lokale spelwijzen, geldt 't Engels,
aangepast voor Australisch gebruik, dus:

jelly
salty croc
re' be' spida
no worry spida
tiga snake, mate

Studea — Advies - Training - Begeleiding in DTP, web- en app-design.  En... een PixelFreak !
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
17 januari 2010 - 22:43    reactie #140
geplaatst door: Baggus
yarrrr matey!

Nou de spelling zit wel goed, nou nog een acroniemenlijstje
voor de nieuwkomers...Heeft mij een uurtje gekost voordat
ik wist wat een TS is.  :wink:

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
2 februari 2010 - 18:56    reactie #141
geplaatst door: deejee54
In een opdracht van mijn dochter las ik eens (toen groep 5), dat ze haar verslag thuis op de Eppel had gemaakt in Kwark. Duidelijk toch.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
2 februari 2010 - 19:47    reactie #142
geplaatst door: Administrator
Ok ben er weer ingedoken, maar er spelen nog wat problemen.

Als we het filter aanzetten dan worden urls ook aangepast. Urls kunnen hoofdletter gevoelig zijn.

Bij Apple is het zo dat urls lowercase moeten zijn. Dus /ipod/ i.p.v. /iPod/.

Urls kunnen we ook niet lowercase forceren, want youtube heeft attributen in de url die uppercase moeten zijn zoals de hash van de video.

Omdat de filter elk woord vervangt wat het tegenkomt is het lastig controleren of woord in een url valt.

Tevens zaten er kleine foutjes in het opslaan van woorden, maar dat heb ik net gefixed.
Vanavond zal ik proberen het filter geen woorden te laten vervangen als deze in een url voorkomen.

MacFreak Admin
- MacBook Pro 15inch
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
2 februari 2010 - 20:10    reactie #143
geplaatst door: Administrator
Het filter staat nu aan voor titels en omschrijvingen van topics.
Voor de inhoud van een post zal ik eerst een mechanisme moeten vinden om urls te detecteren.

Mijn gevoel zegt dat word filters in het algemeen hier niet goed mee om kunnen gaan.
Zal dus nog lastig worden.

MacFreak Admin
- MacBook Pro 15inch
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
2 februari 2010 - 22:40    reactie #144
geplaatst door: Cailin Coilleach
Werken die filters ook met regexp? Zo ja, dan moet het te doen zijn om te matchen op:

[url=*]

Of iets dergelijks.... De echte regexp kan ik niet zo typen, want ik weet daar de ballen van. Ik moet ook altijd tien minuten rommelen voordat ik iets goed kan matchen :p
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
3 februari 2010 - 00:08    reactie #145
geplaatst door: Sjors
Als je wilt dat URL's ontzien worden, waarom zoek en vervang je de term niet met een spatie ervoor en erna, bijvoorbeeld " ipod " -> " iPod "?
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
3 februari 2010 - 09:23    reactie #146
geplaatst door: Peter Villevoye
Als de term aan het begin of eind van een zin staat,
of met een streepje, dan matcht die combinatie niet.
Studea — Advies - Training - Begeleiding in DTP, web- en app-design.  En... een PixelFreak !
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
3 februari 2010 - 19:05    reactie #147
geplaatst door: Jules
Dan moet je zorgen voor een langere lijst, bijvoorbeeld:

iPod
iPod.
iPod,
iPod-oplader
iPod-oplader.
iPod-oplader,

Etc..

Wel een hels karwei natuurlijk en nog steeds geen volledige oplossing.

Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
3 februari 2010 - 19:19    reactie #148
geplaatst door: Robert
[news]Op dit moment draait de correctielijst op de titels van berichten. Die beginnen voortaan altijd met een hoofdletter, behalve als het Apple-producten zijn, zoals iPod en iWeb e.d.[/news]
Klik hier voor informatie over het onder de aandacht brengen van producten of diensten op MacFreak.
Verzoek tot correcte spelling Apple-producten
3 februari 2010 - 20:01    reactie #149
geplaatst door: Johan Morris

Citaat
Xinix om 11:31, 11-01-2010
Telkens weer worden hier draadjes gestart over spellings fouten.
Is dit nu een mac forum of een nederlandse taal forum?
(...)
So get use to it!

Moet natuurlijk zijn: "So get used to it".
Ook in het engels gelden er spellingsregels :-)